all replies to xfdg5z
Re: いやなヨガのポーズ
Re: いつの間にか国際化してるよ笑 /Excuse my broken English.
http://xmny3v.sa.yona.la/71 |
返信 |
Reply sa.yona.la |
Korean users seems to like the phrase "しがらみを忘れて..." on the Japanese site.
see:
Re: いつの間にか国際化してるよ笑 /Excuse my broken English.
The reason why there are so many korean user |
返信 |
Reply |
... is that a famous blogger in the korea introduced this blog service, I think.
...And I knew the simple meaning of sayonala, but didn't know the delicate nuance. It's interesting.
Re: その四文字を当てるゲーム
Re: 判定
そんなあなたに送るこの珠玉の単語 |
返信 |
Reply |
>あと、ナイチンゲールって名前なんだか笑えませんか?
「チンダル現象」
高校時代の先輩が「なんかひっかかる~」とさかんに言っていたのを思い出しました
意味はてきとーにWikipediaるか高校の化学/物理の教科書でも紐解いていただければ
Re: いやなヨガのポーズ